有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous avons le plaisir de soutenir l'adoption de ces projets de résolution.

因此,我们高兴地支持通过这些决议草案。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.

我希我们不久将有幸见到您。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’exposition universelle, vous aurez le plaisir de rencontrer des français qui vous demanderont peut-être de l'aide.

世博期间,您将会高兴地遇到可向你寻求帮助法国人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.

我们很高兴地通知您:我们孩子阿兰和索菲要结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de nous en être portés coauteurs et espérons qu'il sera adopté par consensus.

我国很高兴是该决议草案提案国,并希够以协商一致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui nous avons le plaisir de déclarer que nous avons encore renforcé notre coopération dans le domaine nucléaire.

今天我们高兴地指出我们正成功地向前迈进以强核领域合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de faire savoir que notre examen initial n'a révélé aucun risque important ni immédiat.

我们高兴地报告,初步讨论和观察没有发现任何重大或直接

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de confirmer que l'effort en a valu la peine et nous nous en félicitons.

我们高兴地注意到,会议是有意义,我们祝贺每一个人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de pouvoir dire que le message de la Mission a été pris très au sérieux.

我们高兴地指出,代表团信息得到认真对待。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'essence de la résolution que mon collègue grec et moi-même avons le plaisir de présenter à l'Assemblée.

这就是我希腊同事和我本人有幸向大会介绍该决议草案主旨。

评价该例句:好评差评指正

Dans les semaines à venir, les États-Unis auront le plaisir de travailler avec les membres pour atteindre cet important objectif.

在今后几周中,美国将高兴地与他成员一道工作以实现这个里程碑性目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de signaler que cette décision permettra au Japon de continuer ses activités d'appui au pont aérien.

我们很高兴地向大家通报,这项决定将使日本够继续提供空运支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous avons le plaisir de vous accueillir en tant que Président du Conseil.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们很高兴欢迎你担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le grand plaisir de service à la clientèle, a remporté la majorité des clients de confiance et de soutien!

我们对客户至诚服务,已赢得广大客户信赖与支持!

评价该例句:好评差评指正

Après quelques années d'absence de la Première Commission, nous avons eu le plaisir de saluer son retour en sa nouvelle qualité.

我们热烈欢迎他在离开几年之后再次回到第一委员会,尽管是以新身份。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de confirmer à la présente séance du Conseil la conclusion couronnée de succès du mandat de la MONUB.

我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它使命。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans plus, dans le cadre de l'Année internationale des Volontaires, nous avons le plaisir de pouvoir faire état de résultats concrets.

五年来,在这个国际志愿人员年,我们够高兴地讨论具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aurai le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Inoguchi, qui me succédera à la présidence au mois d'août.

在他们发言之后,我将乐于请日本大使邦子女士发言,她将在夏未接替我工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu le plaisir de participer à un échange de vues concernant les questions budgétaires plus complet que les années précédentes.

我们还高兴地发现,我们在预算磋商中取得一致比往年更为充分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aujourd'hui le plaisir de pouvoir dire toute notre gratitude au PAM pour avoir permis à l'ONU de maintenir son action.

我们高兴地有机会今天向粮食计划署表示谢意,感谢该计划署使联合国旗帜高高飘扬。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique, sainte, sainte nitouche, sainte-barbe, sainte-hélène, sainte-lucie, sainte-maure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

J’espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

C : 希望们能有幸再见到您。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un appareil photo.

兴告诉您,您得到了一台照相机。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

J'espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

们非常期待您次光临。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous aurez le plaisir de condamner. Épargnez-moi votre présence.

您会得到判决的乐趣的。请您走吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

将有幸在晚上8见到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver le week-end prochain.

周末​​兴见到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver demain à 13h.

1 见到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A 13h, N.de Rincquesen. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

1 ,N.de Rincquesen。兴在晚上 8 与您会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver demain à 13h et à 20h.

1 和 8 与您见面。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un aspirateur mural.

兴地宣布,您赢得了一台墙面吸尘器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce soir et tout le week-end, vous aurez le plaisir de retrouver S.Le Saint.

今晚和整个周末,您将有幸见到 S.Le Sa​​int。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A 13h, J.-B.Marteau. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

1 ,J.-B. Hammer。兴在晚上 8 与您会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Demain, " Télématin" dès 6h30. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 13h et à 20h.

天,“Télématin”从 6: 30 开始。兴在 1 和晚上 8 与您见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver lundi.

兴周一见到你。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Les visiteurs, à dix heures du matin, n'auraient pas le plaisir de te voir.

游客们,在上,不会有见到你的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Demain matin, " Télématin" dès 6h30. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 13h et à 20h.

天早上 6: 30 播出“Télématin”。兴在 1 和晚上 8 与您见面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, milady, répondit Athos, le comte de La Fère en personne, qui revient tout exprès de l’autre monde pour avoir le plaisir de vous voir.

“是的,米拉迪,”阿托斯回答说,“本人正是拉费尔伯爵,他从另一个世界又专程来到人间,为的是能有一睹尊容的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pars du principe que je fais toujours un bon investissement si c’est un objet, une peinture ou une photographie que j’aurai toujours le plaisir de voir tous les jours chez moi.

认为,如果是一件每天都能在家里看到的物品、一幅画或一张照片,那么的投资总是划算的。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'était le jeune Prince Riquet à la houppe, qui étant devenu amoureux d'elle d'après ses portraits qui circulaient par tout le monde, avait quitté le royaume de son père pour avoir le plaisir de la voir et de lui parler.

这位就是青年王子卷毛角吕盖,王子早就爱上了她,因为她美丽的画像早已到处流传,于是他离开了他的国土,一心想要去见她,跟她谈谈。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Je vous jure, ma chère madame Nourrisson, que nous voulions uniquement avoir le plaisir de faire votre connaissance et que nous souhaitons des renseignements sur vos antécédents, savoir par quelle pente vous avez glissé dans votre métier, dit Bixiou.

向您发誓,亲爱的努里松太太,们仅仅是想得到与您结识的荣幸,并希望了解您的过去,也就是说,您是从哪一道斜坡滑到您这一行里去的。”毕西沃说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean, saint-laurent, saint-louis, saint-marcellin, saint-marin, Saint-Martin, saint-nectaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接